Konstantinos - Uranus
segunda-feira, 6 de outubro de 2025
quinta-feira, 2 de outubro de 2025
COP 30 BRASIL AMAZÔNIA , BELÉM 2025. O Planeta Está Vivo (The Planet Is Alive Donna Summer)
The Planet Is Alive
Donna Summer
There is life in shadowed caverns
where the gray-blue gardens grow
in the forest and the deserts
in the wind and in the snows
and it's all the precious cargo
of our fragile spaceship earth
and its countless voices cry on
let us live
let us live
The miracle is that they're here
at all in the timeless night
we are all fabric of life
this miracle may never come again
the planet is alive let it live
let us live
In the roaring soaring cities
in the mills and in the minds
in the ice fields and the rice fields
people work and live their lives
and they strive to raise their children
hoping somehow they'll survive
is it all to much to ask for
let them live
let them live
It's a thousand million light years
to the farthest fringe of space
and there may be nothing out there
even we may be all alone
then on our tiny island home
and the planet is alive
oh let it live
let it live
TRADUÇÃO
O Planeta Está Vivo
The Planet Is Alive
Há vida em cavernas sombrias
There is life in shadowed caverns
onde os jardins azulados crescem
where the gray-blue gardens grow
na floresta e nos desertos
in the forest and the deserts
no vento e nas neves
in the wind and in the snows
e tudo isso é a carga preciosa
and it's all the precious cargo
nave frágil que é a Terra
of our fragile spaceship earth
e suas vozes incontáveis clamam
and its countless voices cry on
deixem-nos viver
let us live
deixem-nos viver
let us live
O milagre é que eles estão aqui
The miracle is that they're here
neste tempo sem fim
at all in the timeless night
somos todos parte da vida
we are all fabric of life
esse milagre pode nunca mais voltar
this miracle may never come again
o planeta está vivo, deixem-no viver
the planet is alive let it live
deixem-nos viver
let us live
Nas cidades rugindo e voando
In the roaring soaring cities
nas fábricas e nas mentes
in the mills and in the minds
nos campos de gelo e nos campos de arroz
in the ice fields and the rice fields
as pessoas trabalham e vivem suas vidas
people work and live their lives
e se esforçam para criar seus filhos
and they strive to raise their children
esperando de algum jeito que sobrevivam
hoping somehow they'll survive
é pedir demais?
is it all to much to ask for
deixem-nos viver
let them live
deixem-nos viver
let them live
São mil milhões de anos-luz
It's a thousand million light years
até a borda mais distante do espaço
to the farthest fringe of space
e pode não haver nada lá fora
and there may be nothing out there
mesmo nós podemos estar sozinhos
even we may be all alone
aqui na nossa pequena ilha
then on our tiny island home
e o planeta está vivo
and the planet is alive
oh, deixem-no viver
oh let it live
deixem-no viver
let it live
Assinar:
Postagens (Atom)